2014年8月26日 星期二

JLPT N3、N2、N1合格+學習心得

這篇來記錄一下JLPT的考試心得,作為學習日文滿兩年的紀念(就算只有5分鐘)。


---------------------------------------------------------------------------------------------
正文開始前,雖然這不算什麼成就,但至少對我而言是一個坎站,
我要感謝幾個人對我日文學習上的幫忙。



首先感謝在社大相遇的李老師,在動詞變化及文法的教學上非常有一套,我從來沒有在動詞的變化中有任何一秒的迷惘,全賴李老師高妙的教學方式。還有,爾後我自學的方法也是從李老師的教學邏輯中得到的靈感,如果沒有李老師引入門,恐怕學習日文要繞更遠的路、花費更多的時間。

再來,非常非常感謝語言交換的朋友頭文字K,我們已經認識了將近兩年,從最初我完全不會說日文開始,一路陪伴我成長。即便我講了一堆亂七八糟的日文,還是可以想到誇獎我的地方。除了感謝,還是感謝。
(言語交換相手のKさんに心から感謝しています。知り合ってから2年くらい経っていて、私が全然日本語を喋れない時からずっと付き合ってくれて、ありがとうございます。たとえおかしい日本語で話しても、いつも褒めてくれています。感謝の気持ちでいっぱいです。これからもよろしくお願いします。)

接著我要感謝Nさん,當我說我想參加N1考試卻找不到人可以幫我修改文法的時候,義不容辭的說要教我。也是因為開始跟Nさん語言交換,我才能開始和Hさん及Yさん語言交換。三位在N1的考試上幫了我很多很多的忙。
(Nさんに感謝します。最初、N1を受けたいけど文法を教えてくれる人がいないって言ったら、Nさんがすぐ「我可以教你喔」と言ってくれました。いつも上手に教えてくれてありがとうございました。Nさんと言語交換し始めなかったら、HさんとYさんの言語交換もできないでしょう。Nさんも、Hさんも、Yさんも、たくさん変な例文を直してくれて、たくさん馬鹿な質問を教えてくれて、ほんまにありがとうございました。これからもよろしくお願いします。)

其實我還想感謝很多人,可是這樣下去好像有點愚蠢,找到機會我再親口對這些人說吧(ㄒㄧㄣ
---------------------------------------------------------------------------------------------


以下內容均為不才本人的念書方法,不見得適合於每個人,歡迎批評恕不改進
咳咳,仿照一下其他前輩的寫法,依序介紹小妹的日文相關背景、學習心態、推薦書籍以及平常的學習方法,以便你遇到不想看的可以跳過去。


炫耀一下 證明一下我有合格好了。
君子坦蛋蛋,小人長雞雞。
完全都沒遮。


 






和日文相關的背景:ㄜ...說起來也沒什麼背景可言。

喜歡日本,小學六年級曾經學過五十音,可是以我的智商從來沒記起來過
高一時,好死不死學校安排的選修一星期有一堂日文課,總算記得所有平假名,然後知道句子最後面會有です或ます。可是我日文兩個學期都差點被當掉。
大學讀的是跟語言完全無緣的科系,也從來沒修過語言相關的課程。
曾經短暫的上過幾次日本老師教的日文課,但是鴨子聽雷有聽沒懂。
直到2012年9月報名社區大學的日文課,才總算正式開始學習日文。

學習與考試進度大概是...
2012年9月上一個學期社大的日文
2013年2月去澎湖半年,沒有日文可以上。゚(゚´Д`゚)゜。 →開始自學
2013年7月考N3
2013年9月強勢回歸回到之前的班級又上兩學期,不過因為自學已經超過課堂進度了,常常翹課(心虛)
2013年12月考N2
2014年7月考N1


學習心態

我從來不勉強自己一定要記單字、背文法、同一個影片重複看2次以上等等。
很多朋友問我:「你為什麼學日文?為了留學嗎?為了看日劇或anime嗎?」
我其實沒有什麼特別的目的。就只是單純學一個東西而已。

(我拿到WHV之後,很多人以為我學日文是為了WH。歹勢,恰恰相反,我是因為學了日文才想說順便去一下WH的RRRRRRRR)

既然沒目的,我幹嘛讓自己痛苦地學習?
因此我和自己說好:記不起來的就不記,不想看的就不看,爽就好。
反正,記不起來的一定用不到,不想看的我一定沒興趣。
可是強者我老木常常跟我說:「一個東西看過6次就會留下印象,看過21次你就永生難忘
所以我會盡量製造機會讓自己看到同一個單字或文法或慣用句21次。

我大部分的時間會帶著一本筆記本,裡面紀錄各式各樣變態的單字,專寫那些我記不起來的字或句子。三不五時翻一下,翻個21次就記起來了

面對不會的東西我很隨意,但如果我「會」,就要「會用」。


推薦書籍:(只推薦考試用書~)


書名:新制日檢!絕對合格N1、N2、N3、N4、N5 文法大全 (名字也太長了)
作者: 吉松由美、田中陽子、西村惠子、千田晴夫
出版社:山田社


不分考試級別,我非常非常推薦這本名字落落長的文法書,那是我在澎湖每天看著海的時候用毫無打折的定價買的(老闆:在這裡沒跟你加收運費就不錯了)。
說到這本書,我不得不介紹一下它的使用方法。

每天早上6:45起床之後,我會帶著水、一枝筆和這本書進廁所。
7:15離開廁所的時候,出去的是大O,進來的是兩個文法。BJ4 (笑)

這樣持續兩個月左右,N3文法A。
ちなみに、在那之後我依然每天亂翻,直到去考N1那天。
如果不想讀的時候就不要讀了,因為裡面除了文法之外什麼都沒有,有時候真的很膩。





這是N3的練習題。
日本語能力試験直前対策N3 文字・語彙・文法

可是只有死啃文法書也太無聊,朋友來澎湖探望我的時候,順便幫我帶了一本練習題。
這本也是我考N3唯一使用的練習題。
當時拚勁十足的寫了5回,我覺得這本效果很好,猜題很準確。
我的習慣不是只有寫,寫完之後我會把覺得疑惑的地方畫起來,然後把答案找出來。
遇到不會的單字,我會想辦法把字打出來,然後google那個單字,從網頁的搜尋結果看看那個單字的使用方法,然後才點進去「goo辞書」看日文解釋日文。
絕對不使用日文翻中文的工具。







這個是N2的練習題。
精準命中!N2模擬試題(增訂版全八回)日本語能力試驗(附MP3)
作者: 大□彩子、尾崎公美子
出版社:德川文化



不知道為什麼,考N2的時候很怠惰,試題只寫了兩回。
考試出來成績卻意外的比我想像的好。
這本練習題和我N3、N1使用的不同,聽力和讀解都包含在其中,所以很完整。
不過我在練習聽力的時候,一直覺得他講話很慢,不知道是不是錯覺。






N1的練習題。

日本語能力試験 直前対策N1 文字・語彙・文法 


鑑於N2,我知道自己寫不完那種完整的試題,於是又回到只有「文字語彙文法」的這種練習題。
順便拍一下內頁好了。
這次我紮紮實實的寫了六回,可是我的語彙居然C!!!!已哭。

其實N1考試之前一直覺得心裡很挫折。
N3跟N2我都是抱持著一個「哼,考不過我下次也是要直接晉級」的心態去應試,毫無得失心。
可是考N1之前,很多人跟我說「你那麼會考試,一定會通過的啦!」
加上我放出太多風聲,搞得我覺得沒考過很丟臉,因此不太快樂。
以後我都要神秘兮兮的做,等成功在昭告天下。






這裡還有幾本書,我買了卻都沒用上。
右邊是檸檬樹出版的,我覺得這套練習太難,對我的挫折很大,
雖然我充滿皺褶但我討厭人生有挫折,
所以我看了幾頁之後完全沒下筆。有人想要嗎?五折出售。

左邊是日文系的朋友推薦的,大新書局出版,可是我覺得不適合自學,至少我自己一個人的時候不知道怎麼使用它。這本不賣。




這本是N1考前一星期去逛書店,覺得原本的習題很膩才突然入手的,只寫了一回或兩回。
我覺得和N2那本很像,整套都有,聽力講話速度很慢。





考試我就是那本文法書搭配一本該級別的練習題,僅此而已。
語言測驗應該是平常累積的成果,所以接下來我想說一下我平常都做些什麼。


平常的累積

語言是一種習慣,如果習慣了就不需要思考,會產生「語感」。

我最自豪的一件事情,就是我從正式學習日文以來到今天,沒有哪一天是完全不使用日文的。平常把日文當成一種習慣,即便沒有母語的環境,也能夠讓自己保持熱度。

我的習慣剛好都是自己喜歡做的事情,提供參考。

早上十分鐘:
每天早上我都一邊拉屎一邊看書,以前都看中文書,學日文以後就改看日文書。

隨身帶一本書:
我的包包裡會放一本文庫本,等人的時候、在餐廳等菜來的時候、無聊的時候...,把滑手機的時間拿來看兩句日文,既節省能源又能增進氣質。

BGM放日文歌:
就算不查歌詞,哼著哼著總會記起來,我常常對一些新單字感到耳熟,原來曾經出現在歌詞裡。加上我聽力記憶比視覺還好一些,所以我喜歡用耳朵記東西。

還有一些偶爾做的事情,像是我今年開始把Yahoo!ニュース設定成chrome的固定分頁,每次打開電腦就會順便看一下今天的新聞標題,有興趣就點進去看內文。常看日劇(比看アニメ好一點點)也會學到一些書本及課堂上學不到慣用句,例如我最近學會だっさ/だっさい。

另外,聽力練習我喜歡聽NHK的新聞不是國防布,但是這個新聞沒有畫面
http://www.nhk.or.jp/r-news/
不重複聽,畢竟真正對話的時候,我希望一次就聽懂。
聽完之後我會在紙上記錄下今天的新聞重點。

如果喜歡有主播、畫面及新聞稿內容的人,推薦朝日新聞
http://news.tv-asahi.co.jp/
新聞稿和主播說的內容八九不離十,適合初心者對照。

最後推薦一個我覺得很實用的東西,是NHK高校講座
http://www.nhk.or.jp/kokokoza/library/index.html
這根本就是強大的學習網頁,真不愧日本國家出資~
隨便選自己有興趣的科目點進去聽,聽完之後還有三個題目讓你自我檢驗有沒有聽懂。
我第一次聽的時候完~全沒聽懂,只能follow到連接詞,當發現自己能聽懂20%、50%、70%...那種成就感是無可比擬愉悅 <3 。



後記

好長的文章,累死惹。
N1就像是開啟某扇門的入場券,
我終於可以跨入真正學習日語的殿堂惹。

よし、頑張りましょう!o(○‘・д・´○)ノ

7 則留言:

  1. 請問筆者
    如果以剛學日文的我來說
    日文單子有沒有比較推薦的教材書本呢?
    還有很多人推薦直接去考N3就好了,這點您有什麼建議呢?

    回覆刪除
  2. 你好,謝謝你的閱讀及留言。
    我自己增加單字的方法及進度是 聽歌查歌詞→看日劇→看日文新聞
    重複出現的單字先不查,用前後文推敲意思;已經看到會背會念還是不知道意思,才去網路查用法(而且是以日文解釋日文的那種網路字典)。
    可以直接考N3,但是建議先買練習題回來確認一下自己的實力,如果覺得還沒到,也不用去考N4,等下一次的測驗就好了。
    我認為保護自己不要受到挫折,對保持學習熱情而言很重要。

    祝學習順利

    回覆刪除
  3. 很棒!我才剛開始自學N1,非常滿意參考妳給的資訊~大家加油~

    回覆刪除
  4. 想知道變態單字本怎麼寫的XDDDD
    可以分享一下嗎(笑

    回覆刪除
  5. 剛要踏上自學入門的路~ 從妳的文章裡受益良多~ 謝謝!! 

    回覆刪除

在日本申請越南觀光簽證

*這篇講的都是「住在日本的情況」,人在台灣的話請在台灣申請。 今天要來介紹「台灣人如何在日本(東京)取得去越南的觀光簽證」。 內容以我自己2018年6月時申請的經驗為主,不保證每個人都能用同樣的方式取得簽證唷~ 此外,台灣人去越南短期觀光,也可以使用落地簽,但我是採取在日本...